Постановление от 07.07.2017 г № 317-П

О внесении изменений в постановление от 24.11.2008 N 334-п и о признании утратившим силу постановления от 02.03.2006 N 37-п


1.В постановление Правительства Тюменской области от 24.11.2008 N 334-п "О порядке принятия решения о передаче в аренду государственного имущества Тюменской области" внести следующие изменения:
1.1.Наименование постановления после слов "в аренду" дополнить словами "(безвозмездное пользование)".
1.2.Преамбулу дополнить словами ", Законом Тюменской области от 16.02.2004 N 204 "О государственной охране, сохранении и использовании объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) в Тюменской области".
1.3.Пункт 1:
после слов "в аренду" дополнить словами "(безвозмездное пользование)";
дополнить словами "к настоящему постановлению".
1.4.Пункт 3 изложить в следующей редакции:
"3. Установить, что принятие решений о передаче государственного имущества (далее - имущество) Тюменской области по договорам, предусматривающим переход прав владения и (или) пользования в отношении имущества, не закрепленного на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, осуществляется в порядке, установленном для принятия решения о передаче имущества Тюменской области в аренду, за исключением договоров доверительного управления имуществом, концессионных соглашений, соглашений о государственно-частном партнерстве.".

1.5.Пункт 4 после слов "возложить на" дополнить словами "заместителя Губернатора Тюменской области,".
1.6.В приложении к постановлению:
1.6.1.Наименование приложения после слов "в аренду" дополнить словами "(безвозмездное пользование)".
1.6.2.По всему тексту приложения слова "государственное имущество" в соответствующем падеже заменить словом "имущество" в соответствующем падеже.
1.6.3.Пункт 1 дополнить словами ", Законом Тюменской области от 16.02.2004 N 204 "О государственной охране, сохранении и использовании объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) в Тюменской области".
1.6.4.В пункте 2:
в абзаце первом:
после слова "передаче" дополнить словом "(предоставлению)";
слова "(далее - имущество)" исключить;
в подпункте "б" цифры "15, 21" заменить цифрами "20, 25";
дополнить подпунктом "г" следующего содержания:
"г) отношения, связанные с передачей имущества в безвозмездное пользование религиозным организациям.".

1.6.5.Дополнить пунктом 2.1 следующего содержания:
"2.1. Отношения, связанные с передачей имущества по договорам безвозмездного пользования, регулируются настоящим Положением (раздел 1, за исключением абзацев второго, третьего пункта 3, пункта 4, раздел 2, за исключением пунктов 14.1, 15, 19, 20, 21, 22, раздел 3, за исключением пунктов 35 - 37, раздел 2.1, за исключением пункта 25, раздел 6.1, за исключением подпункта 4 пункта 55, подпунктов 1, 5 - 8 пункта 56, раздел 7).".

1.6.6.Пункт 3 изложить в следующей редакции:
"3. Арендодателем имущества выступает Департамент имущественных отношений Тюменской области (далее - Арендодатель, Департамент).
Информация об имуществе, предназначенном для передачи в аренду физическим и юридическим лицам, размещается Арендодателем на Официальном Портале органов государственной власти Тюменской области (далее - Портал).
Не размещается на Портале информация об имуществе, в отношении которого поступило заявление о заключении договора аренды на новый срок.".

1.6.7.Дополнить пунктом 3.1 следующего содержания:
"3.1. Предусмотренные действующим законодательством функции по проведению торгов на право заключения договоров аренды осуществляет Государственное казенное учреждение Тюменской области "Фонд имущества Тюменской области".

".
1.6.8.Пункт 8 изложить в следующей редакции:
"8. Основанием для предоставления имущества в аренду является заявление лиц, заинтересованных в предоставлении имущества (далее - заинтересованное лицо), в котором указывается:
1) фамилия, имя и отчество (при наличии), место жительства, реквизиты документа, удостоверяющего личность (для физического лица);
2) наименование и место нахождения (для юридического лица), а также государственный регистрационный номер записи о государственной регистрации юридического лица в едином государственном реестре юридических лиц и идентификационный номер налогоплательщика;
3) номер контактного телефона, почтовый адрес и (или) адрес электронной почты для связи с заинтересованным лицом;
4) информация, позволяющая идентифицировать имущество:
для зданий, строений, сооружений, помещений - наименование, местонахождение (адрес);
для иного имущества - наименование, характеристики;
5) цель использования имущества;
6) предполагаемый срок использования имущества;
7) информация об осуществлении вида деятельности с указанием периода его осуществления и описанием содержания проводимых (проведенных) мероприятий в случае обращения с заявлением социально ориентированной некоммерческой организации, осуществляющей вид деятельности, установленный подпунктом 6 пункта 1 статьи 31.1 Федерального закона от 12.01.1996 N 7-ФЗ "О некоммерческих организациях".

".
1.6.9.В пункте 12 слово "вторым" заменить словом "третьим,".
1.6.10.В пункте 14:
цифру "3" заменить цифрой "7";
слово "абзацем" заменить словами "абзацами вторым,".
1.6.11.Дополнить пунктом 14.1 следующего содержания:
"14.1. В случае поступления в Департамент заявления о предоставлении имущества (за исключением заявления о заключении договора аренды на новый срок), информация о котором не размещена в соответствии с пунктом 3 настоящего Положения на Портале, с приложением документов, предусмотренных пунктами 9 - 11 настоящего Положения, Департамент осуществляет подготовку и направление заинтересованному лицу уведомления о приостановлении срока его рассмотрения в течение 5 рабочих дней со дня регистрации заявления.
Рассмотрение заявления о предоставлении имущества в аренду приостанавливается до дня размещения на Портале информации об имуществе или принятия решения об отказе в размещении на Портале информации об имуществе и об отказе в предоставлении имущества.
В течение 30 календарных дней со дня регистрации заявления о предоставлении имущества в аренду, информация о котором не размещена на Портале, Департамент размещает информацию об имуществе на Портале и направляет заинтересованному лицу уведомление о таком размещении и о возобновлении течения срока рассмотрения заявления о предоставлении имущества в аренду или в указанный срок принимает решение об отказе в размещении информации об имуществе на Портале и об отказе в предоставлении имущества в аренду в форме уведомления, которое направляется заинтересованному лицу.
Основаниями для принятия решения об отказе в размещении информации об имуществе на Портале являются основания для принятия решения об отказе в предоставлении имущества в аренду, предусмотренные пунктом 16 настоящего Положения, за исключением подпункта "г".

".
1.6.12.В пункте 15:
абзац первый после слов "регистрации заявления" дополнить словами "либо дня размещения информации об имуществе на Портале, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 17 настоящего Положения,";
абзац четвертый дополнить словами ", за исключением основания для отказа, предусмотренного подпунктом "г" пункта 16 настоящего Положения".
1.6.13.Дополнить пунктом 15.1 следующего содержания:
"15.1. В случае принятия решения о предоставлении в аренду объекта культурного наследия данное решение должно содержать сведения, указанные в пункте 2 статьи 50.1 Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации".

".
1.6.14.В пункте 16:
в подпункте "а":
слова "в хозяйственное ведение," исключить;
дополнить словами ", за исключением случаев наличия в Департаменте заявления о расторжении соответствующего договора";
в подпункте "б" слова "государственному учреждению Тюменской области" заметь словами ", в хозяйственное ведение, за исключением случаев наличия в Департаменте заявления об изъятии имущества из оперативного управления или заявления об изъятии имущества из хозяйственного ведения";
дополнить подпунктами "г - и" следующего содержания:
"г) антимонопольным органом принято решение об отказе в предоставлении государственной преференции (в случае поступления заявления о передаче имущества в аренду без проведения торгов в виде государственной преференции);
д) имущество включено в перечень имущества, предоставляемого во владение и (или) пользование субъектам малого и среднего предпринимательства и организациям, образующим инфраструктуру поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства;
е) в установленном нормативными правовыми актами порядке принято решение, предусматривающее иной порядок распоряжения данным имуществом;
ж) имущество необходимо для осуществления полномочий государственных органов, деятельности государственных унитарных предприятий, государственных учреждений и осуществления иных государственных функций и услуг;
з) несоответствие указанной в заявлении о предоставлении имущества в аренду цели использования имущества его функциональному назначению;
и) несоответствие указанной в заявлении о предоставлении имущества в аренду цели использования имущества требованиям к его сохранению (в случае поступления заявления о предоставлении в аренду объекта культурного наследия).".

1.6.15.В пункте 17:
в абзацах первом и третьем цифру "3" заменить цифрой "5";
в абзаце третьем слово "абзацем" заменить словами "абзацами вторым,".
1.6.16.Пункт 19, абзацы первый, второй пункта 20 изложить в следующей редакции:
"19. Уведомление о принятом решении о предоставлении имущества на торгах или без проведения торгов (в том числе в виде государственной преференции), уведомление об отказе в предоставлении имущества направляются заинтересованному лицу в течение 7 календарных дней со дня принятия решения в письменном виде почтовым отправлением либо вручаются заинтересованному лицу под подпись.
20. В случае принятия решения антимонопольным органом о даче согласия на предоставление государственной преференции, принятия решения Арендодателем о предоставлении имущества без проведения торгов Арендодатель в течение 90 календарных дней со дня получения (принятия) решения обеспечивает проведение оценки рыночной стоимости объекта и рыночной стоимости величины месячной арендной платы.
В течение 7 рабочих дней со дня получения отчета оценщика Департамент производит расчет арендной платы за передаваемое имущество, размер которой определяется по формуле:".

1.6.17.Пункты 23, 24, 32, 33, 38, 59 исключить.
1.6.18.Абзацы первый, второй пункта 25 изложить в следующей редакции:
"25. Департаментом в течение 90 календарных дней со дня принятия решения о предоставлении имущества на торгах обеспечивается проведение оценки рыночной стоимости объекта и рыночной стоимости величины месячной арендной платы.
Начальная цена торгов определяется Департаментом в течение 7 календарных дней со дня получения отчета оценщика по формуле:".

1.6.19.В пункте 26:
слова "Организатор проводит торги" заменить словами "Проведение торгов";
после слова "аренды" дополнить словом "осуществляется".
1.6.20.Дополнить пунктом 26.1 следующего содержания:
"26.1. Предоставление имущества в аренду путем проведения торгов по инициативе Департамента осуществляется на основании соответствующего приказа Департамента. Проведение оценки рыночной стоимости объекта и рыночной стоимости величины месячной арендной платы, а также определение начальной цены торгов осуществляется в порядке и сроки, предусмотренные пунктом 25 настоящего Положения.".

1.6.21.Пункт 27 дополнить словами ", и не позднее срока, предусмотренного аукционной документацией".
1.6.22.Пункт 29 изложить в следующей редакции:
"29. В течение 7 рабочих дней со дня получения отчета оценщика, предусмотренного пунктом 20 настоящего Положения, Департамент наряду с осуществлением расчета арендной платы за передаваемое без проведения торгов в аренду имущество подготавливает проект договора о предоставлении имущества в аренду и направляет его заинтересованному лицу почтовым отправлением по адресу, указанному в заявлении, или вручает под подпись указанному лицу.".

1.6.23.В пункте 35:
в абзаце втором слова "Государственное имущество предоставляется" заменить словами "Имущество предоставляется";
абзац четвертый исключить.
1.6.24.В пункте 36:
абзац первый исключить;
в абзаце втором слова "свыше одного года" заменить словами "один год и более".
1.6.25.Пункт 37 дополнить словами ", лицами, указанными в части 2 статьи 24 Закона Тюменской области от 16.02.2004 N 204 "О государственной охране, сохранении и использовании объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) в Тюменской области".".
1.6.26.В пункте 47 слова "государственном кадастре" заменить словами "Едином государственном реестре".
1.6.27.В пункте 55:
подпункт 1 исключить;
дополнить абзацем следующего содержания:
"В договоре аренды имущества также указываются реквизиты решения о передаче в аренду государственного имущества либо дата и номер протокола о результатах торгов, если государственное имущество передается в аренду по результатам торгов.".

1.6.28.В пункте 56:
подпункт 11 изложить в следующей редакции:
"11) об обязанности арендатора не производить реконструкцию, переоборудование имущества, в том числе нарушение целостности стен, перегородок и перекрытий, или переоборудование расположенных и проходящих в помещении инженерных сетей и коммуникаций без согласия Арендодателя;";

дополнить подпунктом 12 следующего содержания:
"12) об обязанности арендатора не сдавать арендуемое имущество в субаренду, предоставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование, а также передавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный капитал в случае предоставления имущества без проведения торгов в виде государственной преференции.".

1.6.29.Абзац первый пункта 57 изложить в следующей редакции:
"57. Передача имущества, являющегося объектом культурного наследия, в аренду осуществляется при условии обеспечения его сохранности.".

1.6.30.Пункт 58 дополнить абзацем следующего содержания:
"До утверждения в порядке, установленном статьей 47.6 Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации", охранного обязательства на объект культурного наследия, включенный в реестр, к договору аренды объекта культурного наследия прилагаются иные действующие охранные документы: охранно-арендный договор, охранный договор или охранное обязательство в отношении памятника истории и культуры, охранное обязательство собственника объекта культурного наследия или охранное обязательство пользователя объектом культурного наследия, а также паспорт объекта культурного наследия (при его наличии).".

1.6.31.Дополнить разделом 7 следующего содержания:
"7. Особенности предоставления имущества в безвозмездное пользование
65. При поступлении заявления о предоставлении имущества в безвозмездное пользование Департамент в течение 30 календарных дней со дня регистрации заявления рассматривает заявление и по результатам указанного рассмотрения совершает одно из следующих действий:
принимает решение о предоставлении имущества на торгах, проводимых в форме конкурса или аукциона, или без проведения торгов, за исключением предоставления имущества в порядке оказания государственной преференции;
осуществляет подготовку проекта решения Департамента или распоряжения Правительства Тюменской области о предоставлении государственной преференции в форме предоставления имущества и направление проекта решения или распоряжения, документов, указанных в пункте 11 настоящего Положения, заявления о даче согласия на предоставление государственной преференции в форме предоставления имущества в антимонопольный орган в случае заключения договора безвозмездного пользования в порядке предоставления государственной преференции;
осуществляет подготовку проекта распоряжения Правительства Тюменской области о предоставлении имущества в безвозмездное пользование без проведения торгов;
принимает решение в форме уведомления об отказе в предоставлении имущества, содержащее мотивированный отказ в предоставлении с указанием оснований для отказа.
66. В случае если на дату поступления в Департамент заявления о предоставлении имущества в безвозмездное пользование без проведения торгов на рассмотрении Департамента находится поданное ранее другим заинтересованным лицом заявление о предоставлении этого же имущества в безвозмездное пользование без проведения торгов, применяются положения пункта 17 настоящего Положения.
67. Решение об отказе в предоставлении имущества в безвозмездное пользование принимается в форме уведомления, которое направляется заинтересованному лицу в течение 7 календарных дней со дня его принятия в письменном виде почтовым отправлением либо вручается заинтересованному лицу под подпись.
68. Основаниями для принятия решения об отказе в предоставлении имущества в безвозмездное пользование являются основания для принятия решения об отказе в предоставлении имущества в аренду, предусмотренные пунктом 16 настоящего Положения.
69. Имущество предоставляется в безвозмездное пользование на основании решения Департамента, за исключением случаев, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта.
Имущество предоставляется в безвозмездное пользование без проведения торгов на основании распоряжения Правительства Тюменской области в случаях, если ссудополучателями имущества являются коммерческие организации и индивидуальные предприниматели или передаваемое имущество является объектом культурного наследия.
70. В случаях, указанных в абзаце втором пункта 69 настоящего Положения, Департамент обеспечивает принятие распоряжения Правительства Тюменской области о предоставлении имущества в безвозмездное пользование путем его подготовки и направления на согласование в порядке, установленном постановлением Правительства Тюменской области от 20.09.2007 N 220-п "О Регламенте Правительства Тюменской области".

71.В течение 7 рабочих дней со дня принятия решения (распоряжения) о предоставлении имущества в безвозмездное пользование без проведения торгов (в том числе в случае предоставления имущества в порядке оказания государственной преференции) Департамент осуществляет подготовку проекта договора безвозмездного пользования и направляет его почтовым отправлением заинтересованному лицу по адресу, указанному в заявлении, или вручает под подпись.
Департамент в течение 90 календарных дней со дня принятия решения (распоряжения) о предоставлении имущества в безвозмездное пользование без проведения торгов обеспечивает проведение оценки рыночной стоимости объекта, передаваемого по договору безвозмездного пользования, в случаях, предусмотренных Федеральным законом от 29.07.1998 N 135-ФЗ "Об оценочной деятельности в Российской Федерации".
72.Уведомление о принятом решении о предоставлении имущества в безвозмездное пользование на торгах направляется заинтересованному лицу в течение 7 календарных дней со дня его принятия в письменном виде почтовым отправлением либо вручается заинтересованному лицу под подпись.
Проведение торгов на право заключения договора безвозмездного пользования имуществом осуществляется в порядке и сроки, установленные федеральным законодательством.
Начальная цена торгов определяется на основании отчета оценщика в размере рыночной стоимости права на заключение договора безвозмездного пользования в течение 90 календарных дней со дня принятия решения о предоставлении имущества в безвозмездное пользование на торгах.
73.Передача имущества, являющегося объектом культурного наследия, в безвозмездное пользование осуществляется органам государственной власти, другим государственным органам, органам местного самоуправления и предусмотренным статьей 52.1 Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" юридическим лицам.
Договор безвозмездного пользования объектом культурного наследия заключается лицами, указанными в части 3 статьи 25 Закона Тюменской области от 16.02.2004 N 204 "О государственной охране, сохранении и использовании объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) в Тюменской области".".
1.6.32.В приложении N 1 к Положению о порядке принятия решения о передаче в аренду государственного имущества Тюменской области:
в обозначении приложения слово "государственного" исключить;
в графе первой:
строку третью после слова "субъектам" дополнить словами "(за исключением некоммерческих организаций, осуществляющих деятельность, приносящую им доход)";
строку четвертую после слова "субъектами," дополнить словами "а также некоммерческим организациям, осуществляющим деятельность, приносящую им доход,".
2.Признать утратившим силу постановление Правительства Тюменской области от 02.03.2006 N 37-п "Об утверждении Порядка передачи объектов культурного наследия, находящихся в областной собственности, в безвозмездное пользование".
Губернатор области
В.В.ЯКУШЕВ